Skautská nadace Jaroslava Foglara


Kultura, umění a historie Sport a volný čas

Carpathian Games

Překlad knihy Miloslava Nevrlého Karpatské hry do angličtiny. Kniha bude volně přístupná jako elektronická publikace zdarma.

vybíráme od 18.6.2020

Carpathian games

Překlad Karpatských her do angličtiny
42 360 Kč

přispělo

172 lidí
Přispět v :
zabezpečeno Darujme.cz
Jsou nás desítky tisíc. Lidí, kterých se dotkla kniha Míly Nevrlého Karpatské hry. Vedla nás k obdivu ke Karpatům, k úctě k jejich obyvatelům i k radosti z kručícího břicha a špinavého oděvu. Změnila naše životy a odemkla cesty, na které bychom se možná neodvážili.

Před třemi lety jsme si na skautské základně Kaprálův mlýn s dobrovolníky z různých koutů světa četli ukázky z našich nejoblíbenějších knih. Nemohly chybět Karpatské hry. Alex se i přes kostrbatý překlad rozplakala, ještě nikdy nikoho neslyšela tak krásně hovořit o své rodné zemi. Jak nám později napsala, byl to pro ni moment, kdy se rozhodla zůstat v Rumunsku, neodejít za životem do zahraničí. Uvědomili jsme si, že Karpatské hry nemusí být pokladem jenom pro ty, kteří mluví česky a chodí po horách.

Domluvili jsme se s Mílou Nevrlým a začali hledat překladatele do angličtiny. Trvalo to dlouho, hodně překladatelů si netrouflo. Když už jsme ztráceli naději, objevil se Benjamin Lovett. Z Karpatských her mu četla budoucí manželka, když spolu chodili po rumunských horách. Ben na překladu pracoval déle než obyvkle, ale stojí za to:

Thus, little brother, I shall write only of the lightest pilgrims, of the noblest tourists - often impoverished and wild - of the birds among wayfarers, of those who today would not hesitate to set out for unfamiliar mountains and forests, taking with them only what they can carry, not fearing how one day will end or what will transpire the next. They wander in sunshine and rain, alone or together, lightly and carelessly - poverty their greatest freedom. They join hands with brothers of old who, with nothing but a clear mind, a beggar’s bowl and a loin cloth, walked through the Umbrian sunlight, the Theban sands and the Tibetan winds. Theirs is an ancient yearning.

Chceme zpřístupnit Karpatské hry poutníkům z celého světa, zdarma, jako e-knihu a díky vám. Na pokrytí překladu, sazby a propagace potřebujeme přibližně 85 tisíc korun. Abychom si to udělali složitější, nechceme velké dary. Chceme, co nejvíce podporovatelů, stovky jmen, která budou někde na konci knihy malým písmem čtenářům říkat, že v České republice žijí jejich lehkonozí bratříčci a sestřičky. Budeme rádi, když zde bude i Tvoje jméno. Místo vysoké částky, pošlete, prosíme, tuto sbírku dál. Sbírka končí v den autorových sedmaosmdesátin.


Vydavatelem překladu je se souhlasem autora Junák - český skaut, Kaprálův mlýn, z.s., sbírku organizuje Skautská nadace Jaroslava Foglara.
Dary různým příjemcům v souhrnné výši 1000 Kč a více lze odečíst od základu daně z příjmu fyzických osob. Potvrzení o přijetí daru bude zasláno na váš e-mail v  polovině ledna následujícího roku, pokud si tuto možnost zvolíte v průběhu platby. V tom případě je zapotřebí vyplnit adresu bydliště, která bude součástí potvrzení.
Všechny dárce oslovíme e-mailem s dotazem, zda si přejí být v digitální podobě Karpatských her uvedeni.
Vydání Karpatských her můžete pomoci i krásnými fotkami z jednotlivých pohoří. Spojte se s editorem přes e-mail michal.medek@skaut.cz.


Podpořte tento projekt ještě víc a zapojte kamarády Založit dárcovskou výzvu

Vážení dárci, během prvních tří týdnů sbírky se podařilo vybrat polovinu potřebné částky. Mnohokrát vám za to děkujeme, přestože tato sbírka není jenom o penězích.
Na zbývající polovinu máme sice tři měsíce, ale rádi bychom, aby rostla nejenom vybraná částka, ale i počet podporovatelů. Proto vás snažně prosíme o spolupráci při šíření myšlenky překladu Karpatských her do angličtiny.

Přečte si blog Marka Orka Váchy, ve kterém píše: "Opatrně s tou knihou. Je to katedrála lesů a hor, ve které je uprostřed tryskající pramen, Ty k němu můžeš sestoupit – a ............................................"

Asi vás nepřekvapí, že editor anglického vydání Karpatských her přešel většinu rumunských pohoří nejenom jednotlivě, ale i najednou. Více v článku v češtině nebo v blogu v angličtině.

Za první týden se podařilo vybrat třetinu potřebné částky.

Za pět dnů od spuštění projektu přispělo 100 dárců. Jste úžasní! Moc děkujeme za všechny budoucí čtenáře.

Založení projektu

Moc ráda jsem součástí tohoto projektu :-)

Jitka Fialova

Díky!

František Halaš
1 000 Kč

Pokud dobrym kamaradum zalezi na dobrem projektu, je nutne ho podporit...at se podari!

Hana Kamp

Karpatské hry se nehrají, ty se žijí!

Jiří Gol
500 Kč

Děkuji a těším se na překlad!

Eva Komínková
100 Kč

Co najdou, to snědí, stany většinou nenosí. Mnoho lidí by taková existenční nejistota hubila, ale jim prospívá. Nejistota uchovává duševní pružnost a jas. Nevědí dne ani hodiny, nemocemi málo trpí, zmoknou-li, uschnou, je to jednoduché. Jsou odkázáni sami na sebe a jejich pýchou je rovnováha mezi mnohadenní soběstačností a co nejlehčí tornou. Dodává to sebevědomí a poutníci se mohou odvážit i do odlehlých krajů, kam tíha a pohodlí, mlsnost a opatrnost jiné turisty nepustí. Obtížné je ale smířit soběstačnost s lehkostí, dlouho se tomu nutno učit! Je to ale nezbytné, protože jenom při lehké torně může duše opustit tělo a poletovat nad ním ve větru a v radosti, která je smyslem lehkých, dalekých cest. Komu není dána, nadarmo vláčí tělo po horských lesích! Duch nejlépe létá po horách, když je ruksak tak lehký, že ho uneseš na jednom rameni. Toho je ale těžké dosáhnout.

Honza Neugebauer
250 Kč

Přeji, aby se potřebných peněz našlo co nejvíc a třeba zbylo i na vkladovou přílohu - mapu.

Jaroslav Vepřek
500 Kč

♡ díky za připomenutí toho, ten krásný příběh žije dal

Žaneta Gregorova

Krásný nápad. Děkuju!

Jan Rovenský
250 Kč

Diky

Oldrich Rakovec